InicioCulturaVisita al Cementerio Inglés de Málaga, el más antiguo de la península...

Existe un perfecto nexo de unión entre culturas, religiones y ritos funerarios diferentes que configura este cementerio

Visita al Cementerio Inglés de Málaga, el más antiguo de la península (1831)

Por José Belló Aliaga

El Cementerio Inglés de Málaga es el primer cementerio protestante de España y es que, hasta la creación de este cementerio en 1831, la muerte de un protestante en España suponía un problema muy serio puesto que no existía un marco legal para tal eventualidad. Puesto que los cementerios estaban santificados a la fe católica, en España no se podían enterrar los cadáveres de todos los que no profesaran dicha religión. En Málaga, en particular, para realizar enterramientos no católicos las autoridades locales solo permitían llevar los cadáveres a la playa de noche a la luz de las antorchas para ser enterrados de pie en la arena dejándolos a la merced de las olas y los perros.

Mr. William Mark (cónsul británico a partir de 1824)

Cuando William Mark, que había sido testigo de estos entierros, fue nombrado cónsul británico en 1824 puso toda su dedicación en buscar un terreno que sirviese de cementerio para que los miembros de su comunidad pudieran recibir un enterramiento digno. Finalmente, en 1829 las autoridades malagueñas le cedieron un terreno despoblado en las afueras de la ciudad cerca de la carretera de Almería y el cementerio inglés se hizo realidad, constituyéndose así como el Cementerio protestante más antiguo de la España peninsular.

Según el registro de enterramientos la primera persona que fue inhumada en el nuevo cementerio fue un tal Mr. George Stephens, propietario del bergantín “Cicero”, que se ahogó accidentalmente en el puerto de Málaga en enero de 1831.

Robert Boyd

Posteriormente ese mismo año se levantó un muro y la primera persona en ser enterrada intramuros fue Robert Boyd, héroe romántico que murió fusilado en las playas de San Andrés por su participación en la insurrección fracasada de los liberales en diciembre de 1831 junto con el general Torrijos. Ayudó al General Torrijos en su pronunciamiento militar fletando un barco que lo trajo desde Londres a la Península junto con sus hombres. Su cadáver es el único de todos los fusilados aquel día que fue separado de los demás, que fueron trasladados al Cementerio de San Miguel. Su cuerpo descansa en el cementerio primigenio, siendo la primera persona en ser enterrada en este espacio del Cementerio Inglés de Málaga.

Actualmente existe un perfecto nexo de unión entre culturas, religiones y ritos funerarios diferentes que configura el Cementerio Inglés de Málaga

Visita al Cementerio Inglés de Málaga, el más antiguo de la península (1831), unión entre culturas, religiones y ritos funerarios diferentes

Homenaje a Robert Boyd, el pasado día 10 de diciembre de 2022

Se celebró el tradicional homenaje a Robert Boyd, el día 10 de diciembre del pasado año 2022.

La Asociación Torrijos 1831 publicó la siguiente nota sobe el referido homenaje:

“Asociación Torrijos 1831: este año, los tradicionales homenajes que desde 2004 realiza la Asociación Histórico Cultural Torrijos 1831 en memoria de Robert Boyd, en el Cementerio Inglés de Málaga, se han realizados conjuntamente con Burlington S.L. y la Asociación del Cementero Inglés que, con sus actividades, impulsan culturalmente al camposanto británico. También han estado presentes las asociaciones, Manzanares. Estepona 1831 y Los coloraos de Almería”.

Los actos comenzaron a las 11´00 h. del día 10 de diciembre

“Los actos comenzaron a las 11´00 h. del día 10 de diciembre, con una procesión cívica que arrancó desde la puerta del propio cementerio, subiendo la cuesta hacia el primigenio cementerio levantado en 1831. Estaba encabezada por gaiteros vestidos a la usanza escocesa, que tocaban una marcha de Escocia (los antepasados de Boyd eran escoceses), siguiéndoles los guiones de las asociaciones “Torrijos 1831” y “Manzanares. Estepona 1831”, portados por las secretarias de ambos colectivos, las banderas de Málaga, Alhaurín de la Torre y Mijas, portadas por mujeres de la Asociación Torrijos 1831, un grupo de liberales encabezado por Torrijos, la milicia liberal, y mujeres liberales, todas vestidas de negro. Además, otros compañeros portaron las banderas de Gran Bretaña y Almería, vistiendo la uniformidad de la Infantería de Marina Británica a usanza de 1831”.

Numeroso público

“Una vez en el cementerio primigenio, comenzaron los actos con todos los actores formados, acompañados con un numeroso público concentrado en el lugar, con comparecencia de los medios de comunicación. Presentó el acto el historiador Esteban Alcántara, siguiéndole el discurso del presidente del Club Liberal 1812, Rafael O´Donnell. Hubo una lectura por parte del sacerdote del cementerio inglés. Actuaron artísticamente, Enrique Parapar y Alicia Gallego, que recitaron sendos poemas, terminando con el cante de Mari Carmen Casán que interpretó la “Cuerda de presos”.

Corona de laurel en la cabecera de la tumba de Boyd

La milicia presentó armas cuando correspondió, dirigida por José Manuel. Finalmente, todos los representantes de los colectivos presentes pusieron, conjuntamente, una corona de laurel en la cabecera de la tumba de Boyd (que preside una lápida puesta por la Asociación Torrijos 1831 por los actos de 2004). La ofrenda se realizó en medio de la marcha interpretada de forma excelente por los gaiteros escoceses”.

El cuadro “El fusilamiento de Torrijos y sus compañeros en las playas de Málaga” de Antonio Gisbert, en el Museo del Prado

El Fusilamiento de Torrijos y sus compañeros en las playas de Málaga está considerado como una de las grandes obras maestras de la pintura histórica española del siglo XIX. El autor es Antonio Gisbert (1834-1901) y el cuadro es un óleo sobre lienzo de 390 x 601 cm.

Fue el gobierno de Práxedes Mateo Sagasta, durante la regencia de María Cristina de Habsburgo-Lorena, quien encargó el cuadro a Gisbert con la intención de que sirviera a las generaciones venideras de recordatorio y ejemplo de lo costosa que resulta en ocasiones la lucha por la libertad.

El cuadro estuvo conservado en el Museo de Arte Moderno de Madrid hasta que en 1971 fue traspasado al Museo del Prado junto con el resto de obras decimonónicas de aquel.

Torrijos se encuentra en el centro de la composición, destacando ligeramente sobre el resto de personajes. A su izquierda, asiendo su mano, está un hombre anciano, Francisco Fernández Golfín, exministro de la Guerra, y a la derecha, con la mano también cogida, Manuel Flores Calderón, vestido con una levita clara. A la derecha de este se hallan el coronel López Pinto, el oficial inglés Robert Boyd y Francisco Borja Pardio.

Presentación del libro EL PINTOR ANTONIO GISBERT, de Luis Alberto Pérez Velarde

El 28 de noviembre de 2019, se presentó, en la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando (RABASF), del que es autor Luis Alberto Pérez Velarde. “El pintor Antonio Gisbert (1834 – 1901)” es un libro de investigación que aporta nuevos datos a la biografía de Antonio Gisbert con numerosas referencias a otros autores y pasajes de su vida. Además, estudia un catálogo al día de las obras conservadas del artista, tanto en instituciones públicas como en manos privadas que permite conocer la evolución del pintor, los géneros que practicó a lo largo de su carrera y una bibliografía actualizada.

Ver:

TODOLITERATURA

https://www.todoliteratura.es/noticia/52001/presentaciones/se-presenta-el-libro-el-pintor-antonio-gisbert-1834–1901-de-luis-alberto-perez-velarde.html

Se presenta el libro “El pintor Antonio Gisbert (1834- 1901), de Luis Alberto Pérez Velarde

Muchos personajes

Junto a Robert Boyd, en esta necrópolis, hay enterrados muchos personajes que han contribuido a que la ciudad de Málaga se configure tal y como la conocemos hoy en día. No en vano, tres de los lemas del escudo de la ciudad están relacionados con estos personajes. Ahí tenemos el hospital donado por las herederas de Joseph William Noble, a todos los marineros ahogados en el hundimiento de la fragata Gneisenau, en cuyo hundimiento los malagueños se ganaron el título de MUY HOSPITALARIOS o al ya nombrado Robert Boyd, que dio su vida junto a José María Torrijos consiguiendo que a Málaga se la conociera como LA PRIMERA EN EL PELIGRO DE LA LIBERTAD.

Lema

Lema. El lema y títulos otorgados a Málaga son: « LA PRIMERA EN EL PELIGRO DE LA LIBERTAD, LA MUY NOBLE, MUY LEAL, MUY HOSPITALARIA, MUY BENÉFICA, MUY ILUSTRE Y SIEMPRE DENODADA CIUDAD DE MÁLAGA«.

MUY NOBLE, fue concedido en 1492 por acuerdo del Cabildo. Según se indica, por motivo de «la alcurnia y nobleza de la mayor parte de los nuevos pobladores» el lema figuraría desde entonces en todos los documentos oficiales.

MUY LEAL, otorgado por la Real Cédula de Don Felipe IV en 1640 como agradecimiento a los servicios que la ciudad había prestado, sobre todo por las grandes sumas de dinero que Málaga había entregado a la Corona.

TANTO MONTA, que se documenta desde 1642, es uno de los lemas propios que los Reyes Católicos dieron a la ciudad junto a su yugo y flechas. Su origen se encuentra en la leyenda de Alejandro Magno y el nudo gordiano, que Fernando II también tomó para sí.

SIEMPRE DENODADA y LA PRIMERA EN EL PELIGRO DE LA LIBERTAD, son un título y divisa concedidos por Real Decreto de 21 de agosto de 1843, motivados por las luchas políticas que llevaron a la caída del General Espartero.

MUY HOSPITALARIA, establecido el 1 de enero de 1901 por Real Decreto, el origen de este título está en la ayuda que los malagueños ofrecieron en el naufragio de la fragata alemana Gneisenau frente a su costa. Se reconoció el altruismo y la solidaridad demostrados por la ciudad con la concesión del título de Muy Hospitalaria en un decreto firmado por la regente María Cristina que decía así: «En nombre de mi augusto hijo el Rey Don Alfonso XIII y como Reina Regente del Reino vengo en conceder a la ciudad de Málaga el título de Muy Hospitalaria a que tan honrosamente se ha hecho acreedora, rivalizando todas sus clases, corporaciones y Ayuntamiento en el salvamento de náufragos de la fragata de guerra ‘Gneisenau’, acreditando una vez más las altas dotes de abnegación y valor y caridad que distinguen a tan noble pueblo».

MUY BENÉFICA, otorgado por Real Decreto de 28 de febrero de 1922 por el comportamiento benéfico y altruista que los malagueños tuvieron con los heridos y enfermos de la guerra de Marruecos, para quienes sostuvieron un hospital.

Otros personajes reposan también en este camposanto

Personajes como los escritores Jorge Guillén, Gerald Brenan, el autor finlandés Aarne Haapakoski o Marjorie Grice-Hutchinson también encontraron su reposo final en este camposanto.

Durante más de 175 años el cementerio fue administrado por los sucesivos cónsules británicos con una pequeña aportación del gobierno de las islas que fue retirada en 1903, lo que hizo que poco a poco, el mantenimiento del camposanto y sus jardines fue decayendo hasta llegar a un estado de práctico abandono a finales del siglo XX.

Creación de la Fundación Cementerio Inglés de Málaga

Debido al vacío legal en el cual se encontraba la necrópolis, el cónsul inglés Bruce McIntyre decidió que la mejor solución era la de traspasar los terrenos a una fundación que pudiera volver a encontrar financiación para poner en valor el monumento. En 2006, la propiedad del cementerio se traspasó a la Fundación Cementerio Inglés de Málaga, una entidad sin ánimo de lucro, fundada para preservar, mantener y administrar el Cementerio como parte del legado histórico de la ciudad.

Bien de Interés Cultural

El Cementerio Inglés de Málaga fue nombrado Bien de Interés Cultural por la Junta de Andalucía en 2012 y está registrado en la asociación de cementerios significativos de Europa (ASCE) gracias a su gran valor artístico, histórico, literario y botánico.

Actualmente el Cementerio se mantiene gracias a los ingresos obtenidos por la venta de recuerdos y libros relativos al camposanto, por la gestión cultural de monumento, así como por los legados y donativos que recibe la fundación. Las aportaciones voluntarias son fundamentales para el sostenimiento del recinto, por lo que la Fundación siempre está abierta la recibir donativos con los que poder seguir sufragando los gastos básicos de este rincón de la ciudad de Málaga.

El Patronato

El Patronato es el único órgano de gobierno y de representación de la fundación, cuyos miembros reciben el nombre de patronos. Es el encargado de cumplir con los fines fundacionales y administrar diligentemente los bienes y derechos que integran el patrimonio de la fundación.

El patronato de esta Fundación está formado por diez miembros que cuenta actualmente con un presidente, un vicepresidente y una secretaria.

Mapa del Cementerio Inglés de Málaga

Los visitantes del Cementerio Inglés de Málaga pueden utilizar un excelente mapa con los puntos más destacables de la visita, que han de devolver al abandonar el lugar.

Dieciocho son los citados puntos más destacables de la visita:

1. Entrada

Guardada por los leones del imperio británico, constituye el símbolo más reconocible del Cementerio de cara a la ciudad. La Fundación Cementerio Inglés de Málaga adoptó este león como emblema el año 2014.

2. Gatehouse (1856)

Esta construcción neogótica fue durante más de un siglo la vivienda habitual del guarda del Cementerio, que durante muchos años estuvo a cargo de la malagueña familia Alcaide. Muchos de ellos descansan en el bancal católico del camposanto. Actualmente cumple las funciones de Centro de Visitantes.

3. William Mark (1782-1849)

Fue el Cónsul Británico responsable de la fundación del Cementerio Inglés de Málaga. Llega a la ciudad en 1816, tras una exitosa carrera en la Royal Navy, y es nombrado cónsul de la misma en 1824. Fue un gran defensor de los derechos de su comunidad y luchó por obtener un lugar digno para los enterramientos protestantes. En 1829 consigue los terrenos y en 1831 inaugura el cementerio con el enterramiento de George Stephens. Hasta su muerte trabaja por hacer del Cementerio Inglés de Málaga un lugar confortable y de refugio para la comunidad inglesa. Su mausoleo familiar es uno de los más reconocibles del monumento.

4. Iglesia anglicana de Saint George (1891)

Con la Constitución española de 1869, se establece la libertad de culto en todo el territorio nacional. En 1891 el viejo templete se convierte en la iglesia anglicana de Saint George, la primera de la España Peninsular.

5. George Langworthy (1865-1946)

Conocido como el “Inglés de la peseta”, es Hijo Predilecto de Torremolinos. Fue el fundador del primer hotel de la ciudad en 1930.

6. Mary Ann Plews (1868-1911)

Conocida como Annie, su tumba está custodiada por la estatua de un ángel que porta una cruz. Se considera la tumba de más bella talla del Cementerio.

7. Joseph Noble (1797-1861)

Médico y político inglés que murió en Málaga por una infección de cólera. Su familia donó el hospital Noble a la ciudad para ayudar a mejorar las instalaciones médicas de Málaga. El hospital estaba destinado al cuidado de marineros y pescadores dada su cercanía con el puerto.

8. Marjorie Grice-Hutchinson (1909-2003)

Destacada economista inglesa que dedicó gran parte de su vida al cuidado del Cementerio Inglés de Málaga, del cual llegó a escribir un pequeño libro que se puede encontrar en la Gatehouse. Es Hija Predilecta de la ciudad de Málaga.

9. Monumento a Robert Boyd (1805-1831)

Héroe romántico que murió fusilado en las playas de San Andrés. Ayudó al General Torrijos en su pronunciamiento militar fletando un barco que lo trajo desde Londres a la Península junto con sus hombres. Su cadáver es el único de todos los fusilados aquel día que fue separado de los demás, que fueron trasladados al Cementerio de San Miguel. Su cuerpo descansa en el cementerio primigenio, siendo la primera persona en ser enterrada en este espacio del Cementerio Inglés de Málaga.

10. Fallecidos de las fuerzas armadas aliadas de la 2ª guerra mundial

Se recuperaron sus cadáveres del mar cerca de Marbella y se enterraron en el Cementerio Inglés el 2 de abril de 1946 una vez terminado el conflicto.

11. Jorge Guillén (1893-1984)

Poeta Vallisoletano de la generación del 27 que descansa en el Cementerio Inglés de Málaga. Solicitó ser enterrado en este espacio fascinado por el perfecto nexo de unión entre culturas, religiones y ritos funerarios diferentes que configura el Cementerio Inglés de Málaga.

12. Monumento a la Gneisenau (1900)

Tumba de los 42 oficiales y hombres de la Marina Imperial Alemana que perdieron la vida cuando naufragó el barco escuela “Gneisenau” en la bahía de Málaga el 16 de diciembre de 1900. Gracias a la actuación del pueblo de Málaga durante el naufragio se le concedió el lema de “Muy hospitalaria” a la ciudad. El pueblo alemán le donó a Málaga el puente de Santo Domingo, conocido hoy como el “Puente de los Alemanes”.

13. Cementerio primigenio

Es el cementerio construido por William Mark en 1831. Este recinto amurallado es el más antiguo de todo el recorrido y en él se encuentra el antiguo mortuorio. Las tumbas de su interior tienen una morfología muy particular ya que están constituidas por bases de ladrillo cocido con conchas cubriendo la parte superior. En el interior del recinto podemos encontrar numerosas tumbas de niños, víctimas de diferentes epidemias de mediados del siglo XIX.

14. Poema “epitafio para una muchacha”

Grabado en la roca al fondo del Cementerio podemos ver el poema que M.ª Victoria Atencia le dedico a Violette Pautard, enterrada en este mismo cementerio.

15. Violette (1958-1959)

La tumba de la pequeña, a la cual está dedicado el poema de M.ª Victoria Atencia, llama la atención por el bello y simbólico epitafio que está grabado en su tumba: “ce que vivent les violettes” (Lo que viven las violetas).

16. Gerald Brenan (1894-1987)

Escritor e hispanista británico con relación con el Círculo de Bloomsbury. Fue un viajero la mayor parte de su vida, lo que le hizo visitar diferentes lugares realizando múltiples trabajos de investigación. Donó su cuerpo a la facultad de medicina de Málaga, pero tras varios años sus restos fueron enterrados al lado de su esposa, Gamel Woolsey.

17. Aarne Viktor Haapakoski “outsider” (1904-1961)

Escritor finlandés de novela policiaca y ciencia ficción.

18. Comandante Karl Kretschmann (1854-1900)

Fue el capitán de la SMS Gneisenau durante su hundimiento en la bahía de Málaga.

José Belló Aliaga

blank
El cementerio Inglés de Málaga, el más antiguo de la península (1831)
blank
William Mark (1782-1849), fue el Cónsul Británico responsable de la fundación del Cementerio Inglés de Málaga
blank
Monumento a Robert Boyd (1805-1831), héroe romántico que murió fusilado en las playas de San Andrés
blank
En 1831 se levantó un muro y la primera persona en ser enterrada intramuros fue Robert Boyd
blank
El 10 de diciembre del pasado 2022 se celebró el tradicional homenaje a Robert Boyd. Los actos comenzaron a las 11´00 h. del día 10 de diciembre, con una procesión cívica que arrancó desde la puerta del propio cementerio, subiendo la cuesta hacia el primigenio cementerio levantado en 1831
blank
Los tradicionales homenajes que desde 2004 realiza la Asociación Histórico Cultural Torrijos 1831 en memoria de Robert Boyd, se han realizados conjuntamente con Burlington S.L. y la Asociación del Cementero Inglés. También han estado presentes las asociaciones, Manzanares. Estepona 1831 y Los coloraos de Almería
blank
Se portaron las banderas de Gran Bretaña y Almería, vistiendo la uniformidad de la Infantería de la Marina Británica a usanza de 1831
blank
Gaiteros vestidos a la usanza escocesa, tocaron una marcha de Escocia (los antepasados de Boyd eran escoceses), siguiéndoles los guiones de las asociaciones “Torrijos 1831” y “Manzanares. Estepona 1831”, portados por las secretarias de ambos colectivos, las banderas de Málaga, Alhaurín de la Torre y Mijas, portadas por mujeres de la Asociación Torrijos 1831, un grupo de liberales encabezado por Torrijos, la milicia liberal, y mujeres liberales, todas vestidas de negro
blank
Joseph Noble (1797-1861), médico y político inglés que murió en Málaga por una infección de cólera. Su familia donó el hospital Noble a la ciudad para ayudar a mejorar las instalaciones médicas de Málaga. El hospital estaba destinado al cuidado de marineros y pescadores dada su cercanía con el puerto
blank
El cuadro “El fusilamiento de Torrijos y sus compañeros en las playas de Málaga” de Antonio Gisbert, en el Museo del Prado
blank
Robert Boyd
blank
Escudo de Málaga
blank
Jorge Guillén (1893-1984), poeta vallisoletano de la generación del 27 que descansa en el Cementerio Inglés de Málaga. Solicitó ser enterrado en este espacio fascinado por el perfecto nexo de unión entre culturas, religiones y ritos funerarios diferentes que configura el Cementerio Inglés de Málaga
blank
Gerald Brenan (1894-1987), escritor e hispanista británico con relación con el Círculo de Bloomsbury. Fue un viajero la mayor parte de su vida, lo que le hizo visitar diferentes lugares realizando múltiples trabajos de investigación. Donó su cuerpo a la facultad de medicina de Málaga, pero tras varios años sus restos fueron enterrados al lado de su esposa, Gamel Woolsey
blank
Aarne Viktor Haapakoski “outsider” (1904-1961), escritor finlandés de novela policiaca y ciencia ficción
blank
Marjorie Grice-Hutchinson (1909-2003), destacada economista inglesa que dedicó gran parte de su vida al cuidado del Cementerio Inglés de Málaga, del cual llegó a escribir un pequeño libro que se puede encontrar en la Gatehouse. Es Hija Predilecta de la ciudad de Málaga
blank
Mapa del Cementerio Inglés de Málaga
blank
Entrada, guardada por los leones del imperio británico, constituye el símbolo más reconocible del Cementerio de cara a la ciudad. La Fundación Cementerio Inglés de Málaga adoptó este león como emblema el año 2014
blank
Gatehouse (1856), esta construcción neogótica fue durante más de un siglo la vivienda habitual del guarda del Cementerio, que durante muchos años estuvo a cargo de la malagueña familia Alcaide. Muchos de ellos descansan en el bancal católico del camposanto. Actualmente cumple las funciones de Centro de Visitantes
blank
Iglesia Anglicana de Saint George (1891). Con la Constitución española de 1869, se establece la libertad de culto en todo el territorio nacional. En 1891 el viejo templete se convierte en la iglesia anglicana de Saint George, la primera de la España Peninsular
blank
George Langworthy (1865-1946), conocido como el “Inglés de la peseta”, es Hijo Predilecto de Torremolinos. Fue el fundador del primer hotel de la ciudad en 1930
blank
Mary Ann Plews (1868-1911), conocida como Annie, su tumba está custodiada por la estatua de un ángel que porta una cruz. Se considera la tumba de más bella talla del Cementerio
blank
Fallecidos de las fuerzas armadas aliadas de la 2ª Guerra Mundial. Se recuperaron sus cadáveres del mar cerca de Marbella y se enterraron en el Cementerio Inglés el 2 de abril de 1946 una vez terminado el conflicto
blank
Monumento a la Gneisenau (1900). Tumba de los 42 oficiales y hombres de la Marina Imperial Alemana que perdieron la vida cuando naufragó el barco escuela “Gneisenau” en la bahía de Málaga el 16 de diciembre de 1900. Gracias a la actuación del pueblo de Málaga durante el naufragio se le concedió el lema de “Muy hospitalaria” a la ciudad. El pueblo alemán le donó a Málaga el puente de Santo Domingo, conocido hoy como el “Puente de los Alemanes”
blank
Cementerio primigenio. Es el cementerio construido por William Mark en 1831. Este recinto amurallado es el más antiguo de todo el recorrido y en él se encuentra el antiguo mortuorio. Las tumbas de su interior tienen una morfología muy particular ya que están constituidas por bases de ladrillo cocido con conchas cubriendo la parte superior. En el interior del recinto podemos encontrar numerosas tumbas de niños, víctimas de diferentes epidemias de mediados del siglo XIX
blank
Poema “Epitafio para una muchacha”, grabado en la roca al fondo del Cementerio podemos ver el poema que M.ª Victoria Atencia le dedico a Violette Pautard, enterrada en este mismo cementerio
blank
Violette (1958-1959). La tumba de la pequeña, a la cual está dedicado el poema de M.ª Victoria Atencia, llama la atención por el bello y simbólico epitafio que está grabado en su tumba: “ce que vivent les violettes” (Lo que viven las violetas)
blank
Comandante Karl Kretschmann (1854-1900), fue el capitán de la SMS Gneisenau durante su hundimiento en la bahía de Málaga
Artículos Relacionados

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

MÁS LEIDO